贵州专升本英语备考攻略,零基础必看!
发布时间:2024-12-21 00:14:17来源:未知
贵州专升本各科目的考试内容是什么?考试题型题量分别有哪些?此前,因为疫情影响,贵州省教育厅回应了2021年贵州专升本考试时间提前到4月17日进行,以此为参考,希望2022届的考生抓紧备考时间。而对于那些2022届的考生,如果想要提前备考,一定要在考前了解考试学科,且清楚各个学科具体的考试内容。
(一)专升本英语基础能力巩固词汇及固定搭配,重点考点专项练习
做好规划,选择适合自己的方法记忆单词;同时每天辅以定量的词汇练习题,通过语境进一步巩固 词汇。系统梳理语法知识,掌握语法重难点。理解记忆语法要点,并通过练习加以巩固强化。
掌握技巧,保持专项练习,注意总结提升
明确考查重难点,掌握各个题型的解题思路与技巧,通过强化训练,进行专项突破。
阅读:可多阅读英语文章,保持语感;同时清楚考查方式,掌握各题型的做题技巧,然后再每天保持一定量的计时练习,每次练习之后对自己的做题情况进行总结。
翻译:掌握常见的翻译方法与技巧,积累翻译相关的词汇、句型,每天进行翻译实践,对照答案,不断改进。
写作:掌握常考类型的写作特点,理解记忆常考句型与写作模板,每天进行实战写作,对照参考范文,不断修改与总结。
(二)专升本英语解综合题能力 完形填空完形填空题一直以来都是专升本考试中丢分现象最严重的一类体系,最主要是因为考生在平时训练的比较少,而且对于转变形式的完形填空一定要注意,它的灵活程度相对较高,注重单词和句子的辨析。
阅读理解阅读理解,一般考察的是思维能力,在完成阅读理解的时候,首先要把提干先浏览一遍,再去进行文章的阅读,这样带着问题去读文章的话,会心里有底,提高做题效率。而且还要注意,在进行英语阅读理解的时候,通常来说要转换思维,以西方思维来看待问题,这是在平常积累才能拥有的一种思维方式。
翻译翻译题一般考查英汉互译能力,基本翻译方法包括:理解—表达—检查。考生需要具备较强的词汇量储备及从句语法知识,能够迅速拆分长句。
英译汉:汉语表达、语言组织的流畅性、准确性和灵活性是得分的关键。
汉译英:先理解句子基本大意,切忌简单地机械式逐字照译,硬凑成英文,必须认真分析句子前后,掌握词的确切含义,然后用适当的英文表达,必要时采取变通手段。
汉译英时,人们常常会简单地认为只要按照原句的语态处理就行了。事实上,在英语中被动语态的使用频率要远远高于汉语。所以我们在汉译英时需要灵活运用语态之间的转换。总之,考生们一定要重视解题技巧的掌握,自己也要有意识地总结一些做题技巧。
写作题写作题是真正意义上的一道主观题,对考试的综合能力要求极高,一般来说要注意细节和书写,比如说在考试前一定要树立各种类型作文的写作框架和一些万能开头结尾句子的背诵默写。
从最近几年的考试情况来看,专升本考试题型有一定的变化,大家在复习的时候考纲上面的内容应该都要复习到位,不能盲目的根据某一个年的考试题型或范围给自己制定复习计划。
2022年贵州专升本考试时间还不确定,准备参加考试的考生一定要在考前好好备考,小编在此预祝考生取得好成绩。