湖南交通工程职业技术学院招生办联系电话
发布时间:2024-11-03 11:40:08来源:中职中专
高考完之后,同学和家长将要面临如何选择大学的困扰。填报志愿是更为重要的战略环节。那么具体该如何选择学校才正确呢?下面是小编给大家整理的湖南交通工程职业技术学院学校简介-湖南交通工程职业技术学院招生办联系电话 ,希望对各位同学报考起到帮助和参考作用。
湖南交通工程职业技术学院-学院简介
湖南高速铁路职业技术学院(Hunan Technical College of railway high-speed)始建于1951年,坐落于全国重要交通枢纽、中南重镇——衡阳市珠晖区,由衡阳市人民政府主办主管,广州铁路(集团)公司与衡阳市人民政府共建的全日制公办普通高等学校,1951年由铁道部创办,首任校长是时任衡阳铁路局局长、后任铁道部部长、铁道兵副司令的郭维城将军。学院是全国以“高铁”命名、中南地区唯一以铁路工程建设为主体专业的高职院校。开设铁道电信学院、铁道工程学院、铁道建筑学院、铁道运输学院、铁道机电学院、先科桥隧学院、电务工程学院等7院24个专业,形成了高铁特色鲜明的专业格局,面向全国27个省市招生。
湖南交通工程职业技术学院-联系方式
湖南交通工程职业技术学院招生办电话:0734 - 2522039 | 0734 - 8262188
湖南交通工程职业技术学院招生办联系电话 湖南交通工程职业技术学院各机构电话
湖南交通工程职业技术学院咨询电话:0734-8221915
湖南交通工程职业技术学院地址:衡阳市珠晖区三环东路南9号
zy-123
大学翻译专业怎么样
在教育部专业目录中,翻译专业虽然属于外国语言文学类,但在课程设置上仍有差异。以英语专业为例,翻看各学校招生专业介绍,专业课程往往包含诸如英汉互译或者笔译、口译等翻译课程,而翻译专业同样要学习综合英语、英语口语、英语写作、英语视听说、英语国家概况等一般英语专业常见的课程。那么翻译专业的不同之处在哪儿呢?其实,虽然外语专业与翻译专业有互通的课程,但侧重点不同。以北京语言大学翻译专业英语方向为例,语言、翻译和翻译技术被划分为单独的课程模块,其中翻译模块课程比普通英语专业丰富许多,包含翻译理论与实务、基础笔译、应用翻译、经贸翻译、中国文化外译、语言与翻译、文学翻译、新闻编译、基础口译、联络口译、交替传译、专题口译、科技翻译、法律翻译、视译等众多课程。而翻译技术模块中的计算机辅助翻译也是该专业的特色课程。
在人才培养目标上,翻译专业比普通的英语专业更加具体。如北语翻译专业英语方向,明确将培养目标定为“完成中等难度、内容涉及文化交流、商务、新闻等实用类文本的翻译,要求为250—320字词/小时;能够承担联络口译工作,交替传译能够做到借助笔记连续翻译2—5分钟、语速为120—140字词/分钟,语篇类型为叙述类、论述类或描述类一般难度的讲话。”汉英法方向则要求学生同时掌握一定的中英、中法互译能力。这类培养目标是一般外语类专业所没有的。
为了突出与一般外语专业的差异化培养,北语翻译专业的本地化这一方向增加了计算机技术模块,包含高级编程、数据结构与数据库原理、移动开发等计算机或软件专业课程,翻译技术模块中还添加本地化概论、本地化实践等课程,从软件等产品、产业本地化这一更针对市场发展需求的角度,重新定义翻译人才的价值功能,拓展了翻译人才对不同岗位需求的适应能力,使学生能够快速上手大型软件翻译这类单一语言人才难以承担的工作。