关于英语笔译口译硕士 以及 翻译硕士MTI 的问题 了解的麻烦进来帮小女子一个帮。
发布时间:2024-10-30 07:32:41来源:未知
楼主很有心~支持一下~翻译硕士一般分口译和笔译,口译包括同传的课程,但是能不能做同传还得看自己的实力~北外还有个高翻学院,有同传专业,那个不是翻译硕士~二外和口译你还是要看自己的侧重点,对于英语专业都是比较重要的。国内很多学校MTI是不考二外的,初试也只考笔译。但是北外的MTI去年考二外了,等到楼主考的时候不知道会不会有什么变化。关于国内好还是国外好,这个我就没有发言权了,国内一流院校的翻译专业世界领先,不过学语言,有个语言环境也还是好的。英国的巴斯大学和美国的蒙特雷的翻译专业世界最好的~如果能考上那就是前途无量了~巴斯的雅思要求7分,但是招得很少,所以竞争很激烈。北外上外广外的翻译硕士都很难考,需要很深的功底~国内还有对外经贸大学的翻译硕士很好,因为是和欧盟口译司合作的,不过学费很贵~口译的前景,虽然我自己是翻译硕士在读,但是学校一般,大部分的学姐学长都不是做翻译的,没什么直接的经验告诉你。不过这个东西就是,如果你学得非常好,那么前途就会很好。如果只是随大流,那就得看运气了。因为翻译硕士属于正在建设中的专业,所以每年都会有些变化,每个学校也会有调整,你才大一,可以先打好英语基础,后面就都不成问题了。