英国留学如何跟导师打交道
发布时间:2024-11-04 04:43:56来源:未知
英国留学如何跟导师打交道,和英国导师的相处中,中国留学生有时可能会有一些些文化差异造成的语境差异。接下来就跟着中国教育在线小编一起看看吧。
英国留学如何跟导师打交道
误区之一
用词用语无意的冒犯
很多时候我们给导师发邮件,日常谈话中的英文会不自觉直译中文的对话语境。例如“我已经提交过了”/“非常感谢”/“请帮我看一下/请给我点建议可以吗”之类的对话…
这些思维句式在英文语境中一不留神,就会表达得相当rude.(下面列举的这些词语表达也因整体内容语境和语气而已,并不是在任何一种情况下都rude的)
①“Already”
你以为的:我已经XX啦~
英国导师看到的实际意思:我已经做过了不用你告诉我。
②“Thanks a lot”
你以为的:非常感谢你。
英国导师看到的实际意思:我真是谢谢你全家啊。
(这句话因语境、上下文和语气而异,但是在邮件中你仍然可以用其他更加真诚的表达方法替换这句,以此表示非常感谢。)
③“Please”
你以为的:请…
英国导师看到的实际意思:(please放在句首有一些些命令的意味,放在句尾才是请求。)
④“Please give me…”
你以为的:请你给我一个XXX好嘛?
英国导师看到的实际意思:你赶紧给我一个XXX。
甚至我还看到有人在邮件结尾加上“please remember to reply to my email”
误区之二
导师没回邮件=没看见
那我多发几遍催催他
在国内不管是工作还是学习甚至是亲友之间,有的人可能比较性子急,因此在对方没能做到“秒回”时首先想到的就是催促。但是这种思维在英国是大忌,尤其是师生相处间。
上面这些小误区,希望能给大家一些帮助~
语言语境上的转换一般确实需要实际地融入英国当地的社交圈才能有一些领悟,当然有时也是收获到一些小小教训,我们才得以知道“哦~原来这种话在这个国家是不合礼节的。
今天“英国留学如何跟导师打交道”的全部内容就是这些啦,相信我们的同学也对这些问题有了更进一步的了解,大家可以参考以上相关内容为自己的考试作准备,更多热点资讯可以继续关注我们。