日本留学毕业时要分清“毕业”与“修了”

导航

大学分析 > 出国留学 > 日本留学 >

日本留学毕业时要分清“毕业”与“修了”

发布时间:2024-11-02 22:31:24来源:未知

日本留学毕业时要分清“毕业”与“修了”

    今天小编为你介绍一下日本留学关于日本考试方面的知识,有意向赴日留学的同学要认真看哦!

 

 

 

    也许很多准备赴日读研的同学,看到这一标题的瞬间,会跟小编一样有个疑问。“毕业”和“修了”的怎么能混为一谈呢?修了,按照国内的意思,应该算是学白读了,最好还没有毕业证的意思吧,其实不然。

 

   在日本大学毕业的时候经常会听到两个词,一个是“毕业”,一个是“修了”。这两个同样代表着学校毕业的词汇到底哪里不一样呢?

 

    “毕业”一词,正如字面意思,既学校毕业、结束学业的意思。在日本一般小学、初中、高中、大学、短期大学、专门学校结束学业时都可以使用“毕业”一词。因为以上这些学校都是专一教育,既小学只培养小学生,高中只培养高中生。

 

    在进入大学院后情况就有所不不用了。虽然大学院大多时候翻译为“研究生”,但是大家可以打开很多的日本大学的大学院网站看一看,一般大学院都是分为“修士课程”与“博士课程”,当然还有一种说法,既“博士前期课程”与“博士后期课程”,意思都是一样的。比如笔者的文凭虽然是“硕士”,但是在介绍专业的时候会说“某专业博士前期课程(可不是博士上半学年的意思!)”。

相关文章

编辑推荐

热门阅读